Jun. 9th, 2012

daiyan_19: (Default)
ААААА!!! Я щетаю, это прекрасно!!! :))))))))

Электронные книги переписали "Войну и мир". Вокруг электронной англоязычной версии романа Льва Толстого разгорелся скандал. Сначала роман издавался для гаджетов Kindle, а когда книгу переиздавали для устройств Nook, компания-издатель заменила слово "kindled", означающее "зажечь", на производное от "nook", то есть "укромный уголок". Замена произошла во всем тексте, а не только во вступлении, как это планировалось. Причина подобных ошибок –– автоматизация издательских процессов, убежден директор бюро переводов Itrex Вениамин Бакалинский.

Невнимательность издателя привела к искажению смысла текста. Например, оригинальное "Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку", превратилось в "Щербинин отправил свечу в укромное место".

"Такие вещи сейчас случаются достаточно часто и будут случаться еще чаще, потому что большинство процессов переводят на автомат. Все стараются сэкономить. В нормальных издательствах любой текст перед тем, как попасть в печать, вычитывался редакторами три-пять раз. Автоматизировали, значит, возможна ошибка. Такие вещи бывают, и исключить их можно только, когда человек читает весь текст целиком, понимая, о чем он читает", –– сказал Бакалинский.

Источник:
http://www.kommersant.ru/doc-y/1955588
daiyan_19: (Default)
Кто о футболе, кто о политике...
А я ни тем, ни другим не интересуюсь. Так что поною о погоде.
У нас где-то +12, что ли. И туман такой, что мне противоположный дом из окна плохо видно. Погода для нашего июня обычная. Но все равно надоело. Такая чилима будет еще с месяц как минимум. :(
Вот москвичи тоже жалуются, холодно, мол, промозгло.

Где-нибудь в этой стране есть лето?! Или только футбол и политика...

November 2014

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 12:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios