daiyan_19: (Default)
Обожаю ужасы. И фильмы, и книги. Очень люблю Кинга - он безусловно самый-самый. Люблю японские ужастики - мутные, липкие, безысходные, с гадкими мертвыми маленькими девочками.
Триллеры уважаю, особенно мистические и психологические. И лучше, чтоб про маньяков.
И мистику люблю - чтобы было загадочно и жутко.
Люблю постепенное нагнетание атмосферы страха, напряжение, игру на нервах, и чтобы потом - бац! - и в самый неожиданный момент произошло Самое Страшное...

В общем, обожаю, когда меня качественно пугают.
Даже не знаю, почему. Адреналин? Возможно. А вообще, с помощью таких вещей я обретаю душевное равновесие, успокаиваюсь и даже борюсь со стрессом. И сама в романах тяготею к ужасам. Мечтаю когда-нибудь написать... эх... :)

А, да: конечно же, я имею в виду умные ужасы. А не какую-нибудь там зомбятину беспонтовую или резню бензопилой.


Наверное, психолог смог бы это объяснить. Я понятия не имею, почему. Принимаю как данность. Негативистом назвать себя не могу - ненавижу настоящую чернуху, такую... реализм, где все очень хреново, и будет еще хреновее.

А вот многие наоборот ужасы не переносят, особенно женщины. И еще, насколько я понимаю, у нас в стране спрос на такие вещи на порядок ниже, чем в Европе и Америке. Попробуй издай в России качественный ужастик. Да никто и не возьмется, наверное. Может, это объясняется уровнем тревожности людей, что ли. Нашим жить страшнее, им себя искусственно пугать не надо. Хотя точно не могу сказать, данных мало. Вот если бы знать спрос по всем странам, тогда можно было бы выявить закономерность, а так - просто предположение.

И вот тут еще [livejournal.com profile] olbul на интересную вещь указал. Когда читаешь и смотришь ужастик из "их" жизни, то воспринимается нормально. Так же как и реалистичная чернуха. А вот ужасы или чернуху, действие которых происходит в России и с русскими, совершенно не хочется смотреть/читать. Тут, я думаю, дело в ассоциировании. Типа, если где-то происходит, то и фиг бы с ним. А если у нас - может и со мной случиться. :)

А вы любите ужасы? Или нет? Сможете объяснить, почему?
daiyan_19: (Default)
Давно уже заметила, что некоторые мои высказывания по поводу книг/фильмов вызывают у людей, мягко говоря, удивление. А все потому что я не подхожу к сценам и персонажам с категориями добрый/злой, хороший/плохой. Я оцениваю их по степени эмоционального воздействия, которые они на меня оказывают как на зрителя/читателя и по интересу, который они у меня вызывают.
Да, мне важнее "как", чем "про что". Интереснее, как это сделано, чем какой нравственный заряд оно несет.

Глобализация и стандартизация давно уже убили индивидуальность. Одинаковые фабрики во всем мире штампуют одинаковые джинсы. И даже при разбросе качества и цены - для разных доходов - лекала все равно одни и те же. Задницы разные, а джинсы - одинаковые. Исключения есть, но стоят очень дорого. Проще внушать всем: "Норма - это только 46 размер!" и подогнать задницы под джинсы, чем перестроить целые линии и подогнать джинсы под задницы.

То же и с кино, и с сериалами, и с книгами. Киностудии, телевидение и издательства производят одинаковую жвачку для мозга. Одинаково-тоскливо-бесцветную, я б сказала.
Потому что проще засрать всем мозги до одинакового разжижения и подогнать их под индустрию развлечений, чем придать индустрии индивидуальность.

Любую более-менее яркую тему, интересный образ, идею мгновенно заюзывают до тошноты. Понравились "Сумерки"? Нате вам стопиццот клонов-подражаний. "Гарри Поттер" по вкусу пришелся? Даешь целую индустрию книгоиздания про магические академии.
И так до бесконечности. В конце концов людей начинает уже подергивать даже от оригинала.
Стандартизация.

Вот поэтому я радуюсь, когда вижу что-то необычное, новое - что-то, что вызывает у меня эмоции. Пусть не фильм и не книгу целиком - тут уж не до хорошего. Хотя бы образ, сцену - хоть какую-то свежую находку. И мне все равно, в принципе, положительный это герой или отрицательный, уродство или красота, негатив или позитив.

И вот поэтому я готова восхищаться и наркоманскими глюками, лишь бы они были хорошо сняты, и отвратительным злодеем, лишь бы он смотрелся живым, не штампованным, и уродливой женщиной - зато какая работа гримеров!


Да, конечно, негативом проще произвести впечатление. Он ярче и разнообразнее, в нем больше харизмы. Еще Толстой говорил: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему". Ну так дайте мне качественных положительных эмоций, я буду ими восторгаться. Только не пресную жвачку, а ИНТЕРЕСНОЕ доброе кино или книгу.

А если будет выбор между скучной, банальной историей, но со свадьбой в конце и интересной, эмоциональной историей, но в которой все умерли - угадайте, что я выберу? И кто мне больше понравится - исполненный всяческих достоинств, но картонный герой или кровавый маньяк, но в которого я поверю?

О морально-нравственном или эстетическом заряде произведения или персонажа я могу говорить, только когда они хорошо сделаны. Потому что будь в книге/фильме заложена самая распрекрасная идея, ее убьет плохое исполнение. Если произведение не вызывает эмоций, оно может быть сто раз правильным и прекраснодушным - всем будет пофигу. Если в говно зарыть конфету, кто-то будет его раскапывать, чтобы конфету съесть?

Я на своей точке зрения не настаиваю, конечно. Но от вечного своего "как это сделано" отключаюсь только тогда, когда мне попадается цельная, сильная вещь. Без оговорок. Тогда можно и мораль вынести, и нравственность оценить. "Зеленая миля" и "Форест Гамп", например.
daiyan_19: (Default)
Макс читает "Замок" Кафки. При этом у него ужасно озадаченный вид. Задумчиво спрашивает в пространство:
- Интересно, когда я это дочитаю, у меня тоже будет впечатление: какая забористая херня?
- Почему тоже? - спрашиваю.
- Мне показалось, у тебя такое.

Долго размышляю, потом педагогично отвечаю:
- Ну нет, что ты. Когда я прочла Кафку, я восхитилась его слогом, стилем, умением блестяще жонглировать словами и создавать удивительную атмосферу тайны... потом подумала... какая же забористая херня!
daiyan_19: (Default)
Я буду жить в Москве или другом мегаполисе. На каком-нибудь стопиццотом этаже, поскольку боюсь высоты, в доме, где никогда нет горячей воды и интернета. Работать стюардессой, потому что у меня аэрофобия. И все мои коллеги будут озабочены тряпками, мужиками и гламуром. Больше поговорить мне будет не о чем.

Я буду есть только молочный суп и морепродукты, запивать все это дело водкой с киселем. Меня заставят носить розовые платьица, всем улыбаться и красить волосы в белый цвет.

Вечерами по радио мне будут крутить русский блатняк, на стенах будут висеть репродукции картин абстракционистов и фотографии котят, а из книг в наличии будут только слезливые дамские романы и учебники по химии. По телевизору мне будут показывать мелодрамы, ток-шоу "об отношениях" и бразильские сериалы.

Ах, да! В свободное от работы время я еще буду писать любовные романы. Не меньше 20 тыщ за вечер - сплошь "надрывы в гостиной".

В моей квартире в качестве домашних животных будут жить здоровенные ночные бабочки и стая саранчи. Бабочки постоянно будут падать в тарелку во время еды, а когда я лягу спать, саранча по мне будет ползать.

По вечерам ко мне в гости будут приходить пафосные, глупые и нудные бабы, чтобы снова поговорить о тряпках и гламуре. Кто придет ночью - не скажу, ибо совсем страшно...

И я никогда, никогда больше не буду плавать, не поговорю с умными людьми, не прочту хорошую книгу и не увижу собак...
Ну, то что меня разлучат со всеми, кого я люблю - это и так ясно.
А вставать на работу буду в 6 утра. Всегда, без выходных. Потому что сова.

mementō morī...
*Заплакала и пошла молиться. Авось в ад не заберут...*
:)))
daiyan_19: (Default)
Все уже, наверное, в курсе, что я продала душу Шефу упросила известного писателя Зотова прочесть мою книгу и дать на нее отзыв. Взамен обязалась поставить ему во Владивостоке прижизненный конный памятник от других способов оплаты мэтр категорически отказался

Я-то думала, сейчас покупатели кинутся хватать мой «Эффект искажения» благодаря отзыву знаменитости. То-се, доптиражи, переиздания – подниму бабла, да и расплачусь потом с Зотовым. Не тут-то было: грянул кризис книгоиздания. Но Георгий-то свою часть договора выполнил! Пришлось выкручиваться. В общем, с горем пополам, собрав дома все ложки и вилки и сперев из музея несколько медных пепельниц, я таки заказала отлив памятника. На коня хватило, а вот на самого писателя – нет. Так что сейчас памятник Зотову выглядит следующим образом.
3.45 КБ Как вы понимаете, это не совсем то, чего ожидала знаменитость. И пошла я каяться…

— Как, в Урадзиосутоку до сих пор не стоит памятника мне? — капризно изумился Зотов. — Но я же отразил этот неблагодарный городок в своем творчестве! И тебя, дорогуша, отразил, если помнишь, в рецензии и образе Кумико Сергеевны Так что с вас двоих памятник!
— Кризис… саммит… личная неустроенность… — оправдывалась я, подмигивая честными глазами. — Может, как-то иначе договоримся?
— Договоримся, — плотоядно ухмыльнулся известный писатель. — Око за око и договоримся. Будешь на все мои книги отзывы сочинять! Всегда!

Это было невероятно жестоко…

— Но позвольте, я ж почти на все уже написала! Всего четыре неохваченных осталось, а новых-то у вас не выходит…
— Снова напишешь. По второму кругу пойдешь, — зверствовал Зотов. — А пока давай, ваяй отзыв на «Элемент крови».

Так что, дорогие френды, мы с вами не в лучшем положении. Я оказалась в пожизненном рабстве у известного писателя Зотова, а вам придется читать бесконечный поток моих отзывов. Так что уж скиньтесь, кто чем может: дверные ручки там, статуэтки ненужные…

А ПОКА... ОТЗЫВ )

Но вообще, надо отдать книге должное. Я взяла "Элемент крови" с собой в самолет. И забыла бояться, потому что мне было интересно. А роман, который может справиться с аэрофобией - однозначно хорош. :)
daiyan_19: (Default)
Увидела у френда [livejournal.com profile] valera_curkan этот вот пост. http://valera-curkan.livejournal.com/201283.html
Проект "Южная пристань" уперли на Либрусек. Правда, неясно, зачем, если он на всех торрентах бесплатно и с согласия авторов раздается. Но тем не менее.

Зашла на Либрусек, глянуть, как там проект. Увидела заодно на страничке имени меня цельную вакханалию отзывов. Как только мои книги не обзывают со мной вместе. А иногда и меня одну, без книг. :) Резюмировал один чувачок, который сказал, что у него из-за Открытого Письма обо мне впечатление хреновое. Более злобные комменты я видела только на Флибусте к книге Зотова "Москау". Ну оно и понятно, Зотов гораздо круче меня, че.

Короче, все как всегда. Горстка дебилов - это сила. А "Южную пристань" таки рекомендую френдам, особенно тем, кто любит аудиокниги. И не потому что там есть наши с Максом рассказы. Просто это весьма любопытный межавторский проект, сделанный для души и от души. Сборник рассказов о странном, необыкновенном городе. Вспомнила, с каким кайфом мы над ним работали... Есть в текстовой версии ЗДЕСЬ, есть аудиокнига ЗДЕСЬ, озвученная замечательным Олегом Булдаковым [livejournal.com profile] olbul

Все приморские города обладают особым колоритом, тем более, южные. А если этот город стал не только перекрёстком морских дорог, но и миров, то совсем не удивительно, что в нём постоянно происходят странные и загадочные события. Такова Южная Пристань — небольшой портовый город на юге России, сохранивший уклад жизни начала ХХ века. Здесь порой мирно, порой не очень уживаются люди и пришельцы, простые горожане и могущественные маги. Здесь смешались времена и эпохи, реальность и фантастика.

Олег Булдаков и авторы Литературного Проекта приглашают вас окунуться в необыкновенную атмосферу этого удивительного города.


З.Ы. Чета у меня эта запись глючила, и мне пришлось ее пересохранить. Прошу прощения, что уничтожила комментарии. :(
daiyan_19: (Default)
Написала пост про Пекару, и сама себя вдохновила на раздумья. :)) О повествовании от первого и от третьего лица. Причем размышления эти исключительно читательские, с позиции нравится - не нравится.
У каждого автора свои предпочтения - один привык писать от первого лица, другой от третьего. Кому-то одинаково легко даются оба приема. Но вот новички почему-то чаще всего выбирают повествование от первого. Вроде бы кажется, так легче - позволяет ассоциировать себя с героем (или героя с собой?), отсюда - герой получается более живым. И, как справедливо заметил френд [livejournal.com profile] olesher, читателю тоже легче ассоциировать себя с героем, когда повествование от первого лица. А еще можно вести рассказ о событиях в непринужденном, разговорном ключе, это делает героя как бы еще ближе к читателю.

На самом деле, отсюда и начинаются проблемы. Многие путают разговорный стиль с просторечием, да еще и пихают в текст массу слегновых словечек - типа, для живости. А в итоге получается, что книга написана чудовищным волапюком. Можно, конечно, и от третьего лица волапюком-то написать, но в первом соблазна больше. В третьем автор дистанцирован от ГГ, и жаргонизмы может добавлять только в диалоги. А там они могут прийтись вполне к месту и играть роль речевых характеристик персонажей.

Спору нет, есть книги, которые и просторечие не портит, и сленг украшает. Вон, "Заводной апельсин" на жаргоне полностью написан - а какое мощное впечатление производит. Правда, Берджесс изобрел надсат специально для романа, а у нас что-то никто не изобретает. Все одними и теми же "тушками" да "шлепалами" пользуются. :(
Еще для меня всегда образцом мастерства при написании текста от первого лица были "Цветы для Элджернона" Дэниэла Киза - начало там вообще от имени умственно отсталого уборщика, со всеми ошибками и ляпами. Постепенно, по мере улучшения умственных способностей героя, язык меняется. Отличная находка, делает образ героя живым и осязаемым, помогает проникнуться к нему симпатией.

Я все это к чему. Для меня, как для читателя, повествование от первого лица не оправдывает корявости текста. И я не считаю, что бездумно пихать жаргонизмы - это хорошо. А красиво использовать сленг и просторечие мало кто умеет. Можно, конечно, на сплошном мате написать шедевр. Только для такого надо быть как минимум Берджессом или Кизом.
Кстати, у Зотова герои матерятся - как песню поют. А у остальных противно.
В общем, без разницы - первое или третье лицо - грамотности и хорошего литературного языка это не отменяет.
Впрочем, может быть, это только я такой придирчивый читатель...
daiyan_19: (Default)
Начала читать "Слугу божьего" Яцека Пекары. Чешу в затылке, однако...

Все хорошо - герои харизматичные, их живость, некартонность видна с самого начала. Тематика выигрышная - многим нравится про инквизицию. И чем-то неуловимо напоминает Аберкромби.
Аннотация сразу цепляет: "В этом мире Иисус Христос сошел с креста и отомстил своим обидчикам..." Такая концепция радует мое читательское сердце. Но...

ОМГ, что там с языком?!
Он коряв до безобразия. И что самое странное, похоже, он нарочито коряв. Повествование ведется от первого лица, от ГГ - того самого инквизитора Мордимера. Там, где ГГ рассуждает или отвлеченно рассказывает о чем-то, вроде как все нормально, хотя и простовато. Корявость всякий раз появляется в описании действий центральных персонажей, а особенно в диалогах. Это жуть какая-то. :( Видимо, сознательно в авторской речи, в "пояснялках", пропускаются местоимения и существительные. Для придания динамизма, что ли. Выходит криво и страшно, потому что прием этот используется с перебором - где можно, и где нельзя. А поскольку диалогов там много, это мешает мне вчитываться в текст.

Короче, если это особенности перевода - то луч поноса такому переводчику. Если же это авторский креатив - то на фиг такие креативы. Я, конечно, дочитаю, ибо идея хороша. Но язык мне впечатление подпортил изрядно. :(
daiyan_19: (Default)
Святые и убийцы, благотворители и тираны, ученые и мракобесы... Одними человечество восхищается, других проклинает веками. Но история - такая загадочная штука, относительная очень, неточная... порой истину трудно отличить от легенд. А часто и невозможно. Кто ж теперь поймет, как оно там было. Так что мы никогда точно не узнаем, какой личностью был, например, Ликург, и почему на самом деле погиб Лермонтов, и любила ли своего султана Роксолана-Хуррем.

Но есть личности, слишком несправедливо униженные историей. Они на века становятся символами мерзости. Их имена делаются чуть ли не нарицательными, они часто становятся отрицательными героями книг и фильмов, а то и анекдотов. Их оболгали при жизни, и теперь без конца продолжают повторять ложь, снова и снова пороча имена, не давая покоя мертвым.

ТЕ, КОГО ОБОЛГАЛА ИСТОРИЯ )

Это те, кто вспомнились навскидку. А вообще, таких оболганных - сотни. Вот тут френды еще напомнили Бориса Годунова, Ричарда Третьего, русского царя Петра Третьего и Влада Цепеша.
Мне всегда было их очень жалко. Нет, конечно, ни один из них не был ангелом, и все они - дети своего времени. Кто-то был жесток, кто-то занимался интригами, кто-то лгал... Но вполне вероятно, что им были приписаны преступления, которых они не совершали. А некоторые, Сальери, к примеру - точно не совершали. Вот интересно: почему людям всегда приятнее и интереснее верить в плохое? Почему никто не задумывается даже: а вдруг эти исторические персонажи не виноваты, а мы треплем их имена?
daiyan_19: (Default)
23.87 КБ
По традиции надо бы сейчас сделать стебное предисловие - мол, пишу этот отзыв, потому что... и дальше какие-нибудь приколы.
Но не хочется. Из-за впечатления, которое произвела книга. Как-то стеб здесь будет неуместен, что ли.
Можно еще сказать, что это лучшая книга из всех, что я читала у Зотова. Но и сравнивать тоже не хочу. Просто она другая. Я бы сказала, это другой уровень - эмоционального воздействия, в первую очередь. И понимаю, почему она для автора - особенная.

ЧТО БЫ СЛУЧИЛОСЬ, ЕСЛИ БЫ ВОЙНУ ВЫИГРАЛИ НЕМЦЫ? )
daiyan_19: (Default)
34.47 КБ Аннотация: Можно тихо провести жизнь в стороне от рек удачи с их опасными водоворотами. Скучно, предсказуемо и безопасно. А можно, и захлебнувшись в такой реке, все же выжить, остаться на главном течении — на магистральных рельсовых путях, гудящих силой. И назваться Королем, и обзавестись семьей, да еще отогреть в зимней стуже приемышку, словно без нее мало ртов и забот тебе, проклятому, сохранившему о прошлом жалкие крохи воспоминаний — поди пойми, настоящих ли… Каждый выбирает себе по силам и имя, и друзей, и врагов. Иногда — вслепую выбирает. И по-королевски платит за свой выбор — не торгуясь и не надеясь на удачу, будь она светлой или темной.

Мы с Оксаной договорились обменяться книгами. Мне пришла бандероль с ее романом, который я собиралась поставить на полку, к другим книгам, в очередь на прочтение (в последнее время фантастика читается очень медленно). Но открыла, чтобы просмотреть - и не смогла закрыть, пока не дочитала.
Это удивительная история, совершенно не похожая ни на одну другую. Мир, напоминающий начало земного 20 века - первые автомобили, паровозы - и ремонтный поезд, в котором живут и работают герои.
В мире есть потоки удачи - светлой и темной. На этом построена магия, а еще государственное устройство. Здесь есть правительница - то ли монстр, то ли несчастное существо и министерства с бюрократией, взяточничеством, самодурством чиновников. Есть шпионы, заговоры, политика и интриги. Все это выписано убедительно и достоверно, тем не менее, история умудряется остаться доброй сказкой.
Эта книга и впрямь паутина - красивая, любовно выплетенная, очень сложная паутина из судеб героев, их поступков, случайностей и закономерностей. Паутина из слов, сочных метафор и ярких описаний.
А еще - это книга о Семье. Чувствуется, что для автора семья - очень важная тема. Семья - маленький мирок, сложный, противоречивый, но всегда теплый и уютный. Это место, где тебя всегда примут, утешат и помогут. Недаром орбита мирка притягивает новых людей, которые в конце концов тоже становятся его частью.
Не хочу пересказывать сюжет или как-то анализировать его. Это надо читать, причем внимательно, медленно и со вкусом.
Чудесная, удивительная, добрая и умная сказка для взрослых. Читать всем, кто любит хорошие, яркие книги. Пожалуй, любителям безумного экшена и легкого чтива не буду рекомендовать. Повествование достаточно неторопливо.
daiyan_19: (Default)
Просто так, нипочему.
Булгаков, "Мастер и Маргарита" - это вот отдельно, особняком и номером один. Остальное - как вспомнилось, а не по убыванию "любления"

Булгаков, "Собачье сердце"
Ильф и Петров, "Двенадцать стульев. Золотой теленок"
Л. Толстой, "Анна Каренина", "Воскресение", "Крейцерова соната"
Уайльд, все
Лондон, "Мартин Иден"
Лесков, "Зачарованный странник"
Пушкин, "Маленькие трагедии"
Дюма, "Граф Монте-Кристо"
Ремарк, "Три товарища", "Триумфальная арка"
Хэмигнуэй, "По ком звонит колокол", "Прощай оружие", "Фиеста", "Старик и море"
Маркес, "Сто лет одиночества"
Амаду, "Тереза Батиста, уставшая воевать"
Голсуорси, "Сага о Форсайтах", "Конец главы"
Стейнбек, "О мышах и людях", "Консервный ряд"
Митчелл, "Унесенные ветром"
Мэриме, "Венера Илльская"
Гоголь, "Вечера на хуторе близ Диканьки", "Миргород"
Чехов, все
Куприн, все
Тургенев, "Фауст", "Дворянское гнездо"
Бредбери, "Вино из одуванчиков"
Толкиен, "Хоббит. Туда и обратно", "Властелин колец"
Кэррол, "Алиса в стране чудес"
О. Генри, все
Джером К. Джером, все

Почему-то не люблю Достоевского и Салтыкова-Щедрина. Имею право. :)

Из современных зарубежных - Кинг, Сапковский, Роулинг, Пулман. Очень понравились Ротфусс и Страуд.
Из наших больше всего люблю книги Зотова, Пехова и Малицкого.

Конечно, список неполный, думаю, я еще столько же или много больше замечательных писателей забыла. Но вот кто вспомнился, тех "увековечила". :)
daiyan_19: (Default)
Отзыв на "Эффект искажения":

Книга интересная, но должного восторга у меня не вызвала. Необычная с точки зрения представления о вампирах. Единственное не могу понять - зачем нужно было приплетать Петра Первого и Леонардо да Винчи.

Необычная с точки зрения представления о вампирах - видимо, в том смысле, что у меня вампиры пьют кровь и убивают людей, а трахаться не могут, потому как мертвые-с. Куда как необычно - ни Бэллы, ни Эдварда, ни их копий ни прекрасных принцев, ни тебе романтики. А самая необычная книга о вампирах - это, очевидно, "Дракула" Брема Стокера. Ну, и еще "Салимов удел" Кинга, там вообще вампиры безмозглые.

А зачем я приплела Петра Первого и Леонардо да Винчи - вот и сама теперь не могу понять. У людей и так разрыв шаблона происходит, а я тут еще исторических личностей приплетаю. Ужас просто... :)
Кстати, я там еще приплела Джироламо Савонаролу, Пьеро Медичи, Лодовико Моро Сфорца, Беатриче Сфорца, Александра Меншикова и даже попа Битку. Но видимо, у девушки идентификации не случилось. :)))))
daiyan_19: (Default)
43.07 КБ Найти клад, проснуться однажды от звонка неизвестного дедушки-миллионера, которому на исходе лет некому передать свои богатства, или наткнуться на реликвию древних, наделяющую обладателя здоровьем и удачливостью,— вот некоторые из мечтаний Семена Зайцева. Поэтому, когда парню предлагают поучаствовать в разгадке таинственного послания человечеству, он соглашается без колебаний. И только позже осознает, что быть избранным — не так уж и здорово. Допустим, с необычными видениями в зеркалах еще можно как-то смириться, сны с намеками на непрозрачные обстоятельства — мелочь, даже пристальное внимание со стороны спецслужб терпимо… Но когда начинается настоящая охота безжалостных незнакомцев, тут поневоле задумаешься: а не поспешил ли с согласием? Хотя чего думать? Содеянного ведь не воротишь… Или… Говорят, для избранных законы не писаны. Врут, наверное…

Эта книга немного напомнила мне фильмы о приключениях супергероев. Здесь действует команда персонажей со сверхспособностями, которой приходится противостоять сразу нескольким силам. И поди еще разберись, что за интересы преследует каждая из этих сил, и кто вообще главный злодей. Это дает интригу, которую автор держит до конца.
Роман предельно динамичен, а потому несколько даже кинематографичен - здесь все время что-то происходит: драки, погони, перестрелки, а в перерывах - любовь. :) Отличный сюжет - закрученный, сложный, с неожиданной развязкой. Сама идея романа тоже очень интересна. Яркие герои, каждый со своим характером, привычками и речевыми характеристиками.
Книга написана хорошим русским языком, что и неудивительно: автор человек взрослый, опытный и образованный.
Но вот эта опытность автора немного сказывается на ГГ. Молодой парень действует и думает так, как если бы ему было лет сорок. В тексте это вроде бы мотивировано, ГГ сам упоминает, мол, мне часто говорят, что я рассудителен не по годам. Но это не совсем коррелирует с некоторыми его поступками. Хотя, с другой стороны, лучше "слишком" умный герой, чем неспособный к логическому мышлению, как сейчас часто бывает.:)

Итог: хороший, качественно сделанный роман в жанре героической фэнтези. Очень динамичный и, пожалуй, для мужской аудитории. Все же скорее так, да. Потому что женские образы в книге - ну... это скорее воплощение мужской мечты. Хотя это не недостаток, это просто закон жанра. :))
daiyan_19: (Default)
Закончила роман. Правда, там осталось еще добить одну главу в самом начале, но это уже будет зависеть от того, как скоро ответит консультант. А остальное - закончила, да.
Постов не писала, но стала в последнее время комментировать френдов, а то уж очень тоскливо.

Но я ж не только роман писала. За время отсутствия еще:

- прочла книги [livejournal.com profile] stenivik и [livejournal.com profile] nik_sana;
- посмотрела много фильмов из тех, что вы мне советовали, и тех, что не советовали, тоже;
- передумала много мыслей - умных и не очень;
- написала планы на два романа;
- сбросила 5 килограммов;
- побывала на интереснейшей экскурсии по подземельям Владивостока;
- получила из ОЗОН заказ: Яцек Пекара "Слуга божий", Далия Трускиновская "Коза отпущения", Георгий Zотов "Москау". У последней отличное оформление, но она тонковатая. Да-да, Георгий, помню, ты предупреждал. :)

А Макс принял участие в чудесном, волшебном, фееричном косплей-фестивале Владивостока.

И все это я собираюсь обрушить на ваши многострадальные головы И всем этим я собираюсь поделиться с вами. :)

А пока вопрос: кто-нибудь может посоветовать хороший интернет-переводчик? Или, может, какую-нибудь программку-переводчик? Гугл переводит так, что без слез не взглянешь, да еще часть слов почему-то оставляет нетронутыми.
Перевести текст самой не предлагать. Увы, он на венгерском, тут я бессильна.
daiyan_19: (Default)
Было это году в 2006, а может, в 2007. Где-то так, в общем. Тогда мы с Максом еще не догадывались о таком явлении как русская фэнтези. Уж не знаю, как так вышло. Наше знакомство с фэнтези вообще было ограничено Желязны, Толкиеном, Сальваторе, Роулинг и прочими зарубежными титанами. Их мы и покупали в книжном. А русские авторы там как-то стояли внизу, что ли, раз мы их не замечали.

КАК НАЧАЛОСЬ НАШЕ ЗНАКОМСТВО С РУССКОЙ ФЭНТЕЗИ )
daiyan_19: (Default)
Решила вспомнить самые прекрасные образчики попаданства, и вот что у меня получилось:

1. Программист - попадает в любой вымышленный мир с компьютером подмышкой и пользуясь знанием информатики, решает политические задачи любой сложности.
2. Ролевик (а то и целая группа ролевиков) - обязательно попадают в классические толкиеновские и посттолкиеновские миры. А поскольку они там все знают, то приживаются и делают блестящие карьеры.
3. Студент (школота) - все время бухает, ничего не решает, ништяки и дары богов валятся ему на голову.
4. Блондинка (йуная дева) - то же самое, что студент, так же бухает, только еще и танцует стриптиз (поправка от [livejournal.com profile] aksiuta08 - я не знала, честно), а на голову ей валятся влюбленные прекрасные принцы.
5. Менеджер - ооо, это великий человек. Он знает, что такое пирамида Маслоу, как управлять персоналом, а еще знаком с логистикой. С помощью пирамиды Маслоу завоевывает мир.
6. Технарь - попадает, как правило, в прошлое, и начинает истреблять донимать местное население прогрессорством: в петровскую эпоху лепит на коленке атомные подводные лодки, например, а в эпоху Ивана Грозного изобретает паровой двигатель.
7. Учитель - вошло в моду в последнее время. Попадает - и сразу учить!! Хорошо, если просто сеет разумное, доброе, вечное. А то случается, он не только педагог, но и педофил по совместительству - и, гнида, эльфячих детишек совращает. И случается, такое даже печатают...
8. Военные, спецназовцы, десантура, мастера различных единоборств всех мастей. Про них неинтересно. Ибо они - единственные, кто смотрится более-менее правдоподобно. :)))

Может, я кого забыла?

UPD от [livejournal.com profile] zaharv:
наоборот-попаданцы-тираны. - оказывается, время от времени к нам попадают то Сталин, то Берия - и ну порядки наводить.
попаданцы-страны - то современную Россию занесет в СССР, то наоборот.
Такие вот... махровые издержки временных завихрений. :)))
daiyan_19: (Default)
13.91 КБ Что-то у меня опять случился передоз фэнтези. И взялась я за классику. "Консервный ряд" Стейнбека я читала в юности. Тогда книга воспринялась как сборник забавных новелл ни о чем - просто так.

Правильно говорят, что классику надо перечитывать. С возрастом, приобретением жизненного и читательского опыта книги воспринимаются совсем по-другому.
Теперь я увидела кусочки из жизни разных людей, которые складываются в гармоничную мозаику - полную картину жизни целого пласта общества.

Книга рассказывает о бедном квартале в маленьком приморском городке. Автор с огромной любовью и пониманием выписывает своих героев. Здесь нет великих личностей, здесь все - маленькие люди. Но они настолько трогательны и обаятельны, что оторваться от их жизнеописания невозможно. Все эти истории одновременно смешные и грустные, все написаны удивительно ярко и сочно.

В повести нет плохих людей. В каждом автор находит искру добра. Торговец Ли Чонг, который привык во всем искать выгоду, но очень долго отпускает беднякам товар в кредит. Портовые проститутки, которые ночью обслуживают клиентов, а днем помогают лечить от гриппа детей в бедных семьях. Бродяги Мак и ребята, которые впятером воспитывают щенка и мечтают устроить вечеринку для друга. И во всем этом нет ни капли сентиментальности или слащавости - Стейнбек пишет грубовато и даже натуралистично.

Во время прочтения вспомнился ряд авторов: О.Генри, Моэм, Ремарк, Маркес, Амаду, Хемингуэй. Много общего - сочная проза, яркие краски, простые люди, любовь к жизни.
Кстати, возникла интересная мысль: зарубежные классики отличаются от русских тем, что у них нет столько душевыворачивания, рефлексии и самокопания. Они показывают героев через внешние проявления - через речь и поступки. Наши же пишут от имени героев длинные внутренние монологи. Это не плохо и не хорошо - просто разные менталитеты, видимо.

В общем, "Консервный ряд" - чудесная вещь, очень светлая. Недаром Стейнбек - Нобелевский лауреат. Он отличается удивительной способностью видеть добро в любых людях и красоту - в любых явлениях )


Пойду-ка перечитаю "О мышах и людях".
daiyan_19: (Default)
74.29 КБ Аннотация: Тихий пруд в старом имении скрывает в своей глубине страшную тайну. Там уже пятнадцать лет покоится механическая статуя, которую местные жители с уважением и боязнью называют Спящей дамой. В былые времена, когда Спящая дама еще стояла в саду, у ее ног находили убитых девушек. И вот статуя снова поднята на поверхность, а кто-то ищет ключи, чтобы ее завести. В прошлый раз Аглае чудом удалось выжить, но теперь ей снова грозит опасность. Прежняя любовь и старые страхи воскресли. Неужели история повторяется? А темная гладь пруда тиха и так спокойна, как бывает это только перед великой бурей.

Люблю жесткую фэнтези, реалистичную прозу, эпики с большими баталиями, детективы про маньяков, боевики, трэш, кровищу. Не люблю про чувства, взгляды, вздохи и прочую фигню. А вот книги Тани Корсаковой - мое единственное "романтическое чтение". В ее исполнении мне не скучно читать ни про любовь, ни про поцелуи, и даже душевные терзания и трепетания не раздражают. Потому что, во-первых, они какие-то ненавязчивые, не являются основной линией, во-вторых, происходят на фоне интересной мистики, в атмосфере загадки и страха. Ну и в-третьих, написано очень хорошо, не придерешься.

"Третий ключ" - пожалуй, самый лучший из всех детективов Тани, которые я читала (а читала я все, кроме пока "Проклятого дара") Очень загадочная мистическая история, как всегда красивая, хорошо стилизованная, а на этот раз еще и страшная ретроспектива - я даже немножко испугалась. :)
В книгах Тани не в первый раз проходит тема воды. Пруды в старых парках, озера, в глубинах которых живут странные существа, туманы, утопленники, - благодатная почва для построения мистического сюжета. В "Третьем ключе" автор снова вернулась к "водной" тематике, соединив ее с историей, близкой к "Венере Илльской" Мэриме. Получилось очень здорово и жутенько. Повествование ведется в трех временах - наши дни, ретроспектива в начало ХХ века, и в его же конец. Детективных линий тоже три - в каждом временном отрезке.
Как всегда, корни загадки кроются в прошлом, все объясняется почти реалистично. Почти - потому что остается некая маленькая тайна, неразгаданность, которая позволяет верить в мистику и чудо. Еще и за эту немного размытую грань между реальностью и сказкой я люблю книги Тани.
daiyan_19: (Default)
Долго думала, высказываться на эту тему или нет, ибо она несколько... неудобная, что ли. Никого не хочется обижать неосторожным словом. Но наверное, лучше расставить все точки над I. В итоге всем потом проще будет, и не будет обманутых ожиданий.

Я ничуть не считаю себя каким-то особенно хорошим автором. Более того, я очень самокритична и всегда опасаюсь, что пишу полную фигню (и в данный момент тоже этого опасаюсь).
И я нисколько не "зазвездилась", и не изображаю знатока литературы. Но я много работаю над книгами, и мне нужно для этого время. Еще много читаю, и для этого тоже надо время. А еще - для дел, семьи, друзей... ну, сами все понимаете.

Поэтому я читаю только то, что мне нравится. На остальное жаль времени.
Да и глупо как-то читать книгу, если она не по душе. Не мышь же на кактусе, в самом-то деле. Если книга мне нравится - я пишу на нее отзыв в ЖЖ. Если нет - книгу откладываю, не дочитывая, и отзыв, естественно, не пишу. Ругать не в моих правилах - цеховая солидарность не позволяет, и вообще, это прерогатива профессиональных критиков.

Это что касается "бумажных" книг.

А теперь огромная просьба ко всем молодым (и не очень) дарованиям - к начинающим авторам, короче:

1. Не надо кидать мне в личку ссылки на ваши литературные блоги, книги, странички на СИ и Прозе!!! Это бесполезно и ни к чему не ведет. Я не буду читать электронные тексты начинающих авторов (Я даже самых любимых с экрана не читаю, потому что не переношу е-текст) И уж тем более не стану покупать неизвестные мне нетленки, изданные за счет автора в типографии имени Красного Октября города Жестянска. Хотите пиара своим книгам - платите пиарщику.

2. Не надо писать мне на мыло, в личку и на прочие контакты письма с предложением соавторства, просьбой о помощи в написании книги, ее издании и продвижении. Хотите учиться писать - платите репетитору, хотите издавать книги - пройдите по-честному путь, который проходят другие авторы. Или платите типографии имени Красного Октября города Жестянска.


Теперь все. Это был крик души, манифест и ультиматум. Я его еще и в заглавном посте размещу. Ибо...

November 2014

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios